Ночная смена - Страница 332


К оглавлению

332

Мой друг в самую перестройку был в Лондоне. Очень хотел найти подработку. Сопровождали его как гиды двое курдов — они тут учились вместе и были ему обязаны во многом. И попалось ему на глаза объявление — о выгодной работе в Израиле. Отправился уточнить — что да как. И курды следом.

Приехал. Конторка, двое хасидов. Увидели вошедшую троицу — перепугались до невозможности. Дружок мой стал задавать вопросы. Очень скоро выяснил, что предложение не слишком качественное — работа в сельском хозяйстве только, заработает сельхозрабочим за тот месяц, что у него есть по визе, меньше, чем отдаст за билеты, страховку, еду и жилье. Ну и, разумеется — в субботы — работать. И никаких развлечений. Курды как могли — помогали в беседе, благо считали, что по-английски они говорят лучше — уже год чай в Лондоне живут. Хасиды держались стойко, но видно было, что чем дальше — тем больший ужас на них находит. До полуобморочного состояния.

Дружок мой вежливо попрощался. Курды тоже.

Вышли на улицу.

В конторе хасиды с облегчением упали в обморок.

И тут моего дружка ржач скрутил.

Просто он посмотрел на ситуацию со стороны.

И увидел — глазами хасидов — как в контору по найму сельхозрабочих приходит субъект славянской внешности, в костюме с галстуком, как полагается любому из КГБ, с двумя бородатыми брюнетами — телохранителями — в арафатках, причем у одного под курткой на спине — автомат и начинает, явно глумясь, задавать идиотские вопросы — какая развлекательная программа, например. А телохранители все время обещают надрать задницы и сыплют всякими булл и дог шитами и факингами.

И уходя, телохранители — грубые мерзавцы — говорят сакраментальное — ай вилл би бэк! С явным намеком.

Хасиды ж не в курсе, что арафатки выгодно куплены на грошовой распродаже. Что это курды, а не палестинцы. Английский язык курды учили по боевикам в кино и потому речь у них своеобразно заточена — см. «Терминатор» и «Карты, деньги, два ствола», а самое главное — под курткой — на широком брезентовом оружейном ремне у курда — зонтик. Без солидного зонтика в Лондоне — никак, а предыдущий зонтик у курда в метро негр украл и потому этот зонт курд предусмотрительно носил ПОД курткой.

Только вот что-то не верится, что здесь на спине — зонтик висит…

Что и подтверждается, когда несколькими выстрелами зомби укладываются на снежок. Ильяс в этой детской стрельбе участия не принимает, идет интенсивный разговор с Андреем.

Результат быстро сообщается — мы и соскучиться не успели. Причем результат обескураживающий — Андрей засек не меньше шести шустеров. А может быть — и морфов. Только одного удалось подстрелить, остальные тут же попрятались. Что на десяток обычных зомби — как-то чересчур много. Спецом их откармливали, что ли?

Ильяс делит команду на две группы — часть из тех, кто в стрельбе не гигант — остается тут — и контролирует местность. А две группки — двигаясь параллельно по крышам — аккуратно чистят проходы и те гаражи, которые открыты настежь.

Мне достается опять таки вид на залив позади гаражей. Ну, настолько пустынно, что хоть в кресло садись и листай журнальчик. Хорошо хоть стоящий рядом Саша комментирует то, что видит, глядя на действия наших.

У чистильщиков то и дело коротко хлопают выстрелы. Одиночные, спокойные.

Оп! Рация заработала.

Спокойный голос Ильяса — просит меня подойти к ним. Передаю сектор под наблюдение соседям и припускаю по громко гукающим под ногами крышам. К счастью тут перебираться через пространство проезда не надо. Добегаю — Ильяс стоит с винтовкой в руках — показывает пальцем, куда глянуть. Туда как раз смотрят старший сапер и Крокодил.

Внизу — у противоположных через проезд ворот гаража лежит женский труп, с виду совершенно обычный, даже в не слишком бы и испачканной одежде. Короткая куртка, джинсы, сапожки с обломанными каблуками. Ну, толстушка была. Ничего особенного.

Говорю это саперам. Тогда Крокодил манит меня пальцем и тычет себе в зубы. Перемещаюсь к нему. Вижу лицо покойницы. Вид то меняется. Ага, не совсем уж и обычный — это ж скорее недоморф — как те, что валялись в куче упокоенных на заводе. Она в одежде, только вот не толстушка — это я теперь вижу — мертвые толстяки сильно распластываются. А эта круглит спиной — значит не сало. Пасть изменилась, зазубела.

Что с черепом — неясно — видно тут как раз та лежит цель, по которой Андрей из слонобоя попал. Мда, получается Николаич прав оказался — стая тут. Несколько недоморфов. Как и получается у хищников — если зверь здоровенный — как морф — охотится в одиночку. А мелочь пузатая — сбивается в стаи. Шестерых Андрей видел. И сколько их получается всего тут?

— Что скажешь — слышу голос Ильяса.

— Недоморф. Не успела отожраться.

— Заметил, где лежит.

— Ну да, у гаража.

— Не о том речь. Она нас должна была подманить. Чтоб мы сюда пошли. А остальные оказались бы сзади. И глядишь напрыгнули бы со спины. А раз ее Андрей тут же снес — остальные и затихарились. Но они рядом.

— Пикантно.

— Еще бы. Но они все ж не морфы. Скорость чуть выше, чем у людей, силы чуть больше. Но не морфы.

— Зато стая. И возможно и вожак есть.

— Это да, возможно.

Ильяс подзывает связиста-ботана. Требует от местных, чтоб прислали подкрепление. Те упираются — что-то гаражи эти у них пользуются каким-то суеверным страхом. Наш командир угрожает вообще свернуть операцию — в конце концов, мы можем гонять этих недоморфов по здешним закоулкам вечно, так и будем кругами бегать.

332